Bob Dylan: Tempest 2012 – osa 10

dylantempestnarrowTEMPEST -päiväkirja   24.marraskuuta 2013

NARROW WAY (laulu no. 3)

Dylan matkaa autiomaahan ja laulaa:

If I can’t work up to you, you’ll surely have to work down to me someday.

Säe on lainattu vanhasta, 1930-luvulla julkaistusta, Mississippi Sheiks -laulusta. Elämä on taistelua, tie onneen on ”kapea”. Monotonisesti rullaavan Chicago blues -tyylisen kappaleen sanoitus on dramaattinen:

Your father left you, your mother too
/Even death has washed it’s hands of you

Uskonnollisista sävyistään huolimatta laulu ei tarjoa valmiita vastauksia. Laulun kertoja toteaa vain:

This is hard country to stay alive in /
You won’t get out of here unscarred

Elämä kolhii kaikkia matkan varrella. Jokainen on tavallaan oman onnensa seppä. Laulun kertoja toivoo apua ylhäältä:

Look down angel from the skies /
Help my weary soul to rise

Rytmillisesti ja instrumentaatioltaan laulu kuulostaa monesta ehkä turhan monotoniselta, mutta sanoituksien tarkastelu paljastaa laulusta aivan uudenlaisen, rikkaan sävyjen maailman, jossa valo ja varjot vuorottelevat ja tarinan ”ratkaisu” jää kuulijan päätettäväksi.

Harri Huhtanen 2013

 

 

 

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s